Il filosofo di campagna, libretto, Treviso, Pianta, 1765

Esemplare consultato: I-Rsc; pp. 55.

Sono stati mantenuti: caperi, de "di", doppo, doppoi, fatto "fato", persuaso (quadrisillabo), suffisso -milla, vosignoria passim; Frontespizio drama; Dedica prottetor, adequato, raguardevole, prottezzione, preciosa; Personaggi gentilomo, abbitante; Ballerini madamoisel; I.1 didascalia gilsomini, 73 non signore, 78 stroffetta, 80 patron, 90 Scazzia "Scaccia", 97 radichio, 129 Non raccogliere le mie foglie (ipermetro), 165 parentelle, 201 prodare "lavorare le prode ossia i bordi di un campo" (Battaglia, s.v. proda), 209 l'avolo ed il bisavolo ed il tritavolo (ipermetro), 235 parucca, 240 strappazzata, 241 la nobiltà ti riduce al nulla (accettabile ipotizzando una dialefe tra «riduce» e «al»), 244 entratta, 252 commune, 254 è maggior l'uscita dell'entrata (accettabile considerando «maggior»trisillabo), I.7 didascalia Saloto, 318 sovverchio, 328 Dunque chi è che la dimanda? LESBINA Bravo (accettabile ipotizzando una dialefe tra «chi» ed «è»), 338 Corragio, 341 fatte "fate", 342 facenda, 389 labro, 405 verà, 436 brilante, 457 fosse "fossi", 463 e 466 Ah ah ah (quaternari), 464-465 L'ho cercata su e giù; / l'ho cercata qua e là (ottonari accettabili ipotizzando una dialefe tra «su» ed «e» e tra «qua» ed «e»), 469 didascalia Accena, 482 Ecco, ecco, ve lo do (ottonario accettabile ipotizzando una dialefe tra «Ecco» ed «ecco»), 515 tutto obbediente (riferito a Eugenia), 545 queste smorfie ormai mi fan dispetto (accettabile ipotizzando una dialefe tra «smorfie» e «ormai»), 568 ghe ne darò, 586 camino "cammino", 595 comprede "contratti di compravendita" (Battaglia, s.v.), 601 millessimo, 610-611 Sic etcaetera / cum etcaetera (quinari accettabili considerando etcaetera pentasillabo), 633 conoscete in me (accettabile ipotizzando una dialefe tra «conoscete» e «in»), 646 Vegola, 666 didascalia li prende "le prende", 702 inganasti, 721 Prendilo e giuro al ciel lo getto via, 725 dinnanzi, 737 dunque lo prendo per obbedienza (accettabile considerando «obbedienza» pentasillabo), 756 regazza, 762 abia, II.12 didascalia chittarino, 810 reccherà, 824 pontiglio, 891 a un uom come voi femina tale (accettabile ipotizzando una dialefe tra «a» e «un»), 898 sostegno "sostengo", 913 ma non si usa più (accettabile ipotizzando una dialefe tra «si» e «usa»), 914 Serveta, 979 pensaremo, 1002 ed io vostra sarò, se voi mi volete (ipermetro), 1023 mile, 1026 e 1048 I nomi son questi (ipometro), 1037 Le spose son due (ipometro), 1043 detate "dettate", 1055 dotte "dote", 1089 contrato, 1102-1103 non sapendosi etcaetera / se sia andata o no etcaetera (ottonari accettabili considerando etcaetera pentasillabo o ipotizzando una dialefe prima di etcaetera), 1118 ingano, 1151 pato, 1123 altri non v'è che io (accettabile ipotizzando una dialefe tra «che» e «io»), 1205 minchionaria, 1221 Io creppo de risa (ipometro), 1229 pacienza, 1274 Sì signore, si farà (ipermetro).

Sono stati emendati: Dedica regione] ragione, 218 Se fosse un poveretto] Se foste un poveretto, 232 piece] piace, 244 MAR. Di che] NARDO Di che, 323 è Dorina] è Lesbina, 371 ma avete] mi avete, 403 m'han un domestico impaccio] 'ha un domestico impaccio, 566 didascalia Pian a Eag.] Piano a Eugenia, 590 noblltà] nobiltà, 596 didascalia folgi] fogli, 611 cun etcaetera] cum etcaetera, 653 chi dici] che dici, 682-683 LESBINA Signor padron, voi siete domandato. / EUGENIA (Ci mancava costei!) (A don Tritemio)] LESBINA Signor padron, voi siete domandato. (A don Tritemio) / EUGENIA (Ci mancava costei!), 689 porrebbe] potrebbe, 744 srosa] sposa, 823 fanno] sanno, 873 Signor zio, signora zio] Signor zio, signor zio, 943 intieto] intiero, 966 innamarato] innamorato, 1097 Me l'han fatta il traditor] Me l'ha fatta il traditor, 1159 sconda] seconda, 1397 Come? Dorina] Come? Lesbina.

È stato normalizzato l'uso di u e v. Sono stati raddrizzati i cratteri (i, n, r, u) stampati a rovescio.

 

Per i Criteri di trascrizione e per le Abbreviazioni si rinvia al sito Carlo Goldoni, Drammi per musica.